If you had hoped to catch our reading and discussion this morning but the date and hour made it impossible, the 90-minute event was recorded and is available here to view, if you wish, at your convenience.
I had previously read two of Ibrahim Nasrallah’s novels but still was not prepared for the overwhelming power and beauty of his poetry. He read in Arabic with the English translation on the screen, so we non-Arabic speakers could appreciate the meaning and use of language while also having the benefit of the sound and rhythm of his poetry.
Thank you, Allison Hedge Coke and the UCR Writers Week Festival for making this possible, to Playwright Esther Banegas Gatica for introducing me, and writers Hannah Roberts and K. Quyen Pham for hosting the session and asking great questions.